منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور
أهلا ومرحبا بكم معنا في منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور
إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط على زر التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا كنت عضو في المنتدى فتكرم بالضغط على زر الدخول وتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور
أهلا ومرحبا بكم معنا في منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور
إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط على زر التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا كنت عضو في المنتدى فتكرم بالضغط على زر الدخول وتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور

مرحباً بك يا زائر - ونرحب بالعضو الجديد Yasmina

 
الرئيسيةالبوابةالأحداثالمنشوراتLatest imagesالتسجيلدخول
تاريخ/ساعة اليوم : الأحد 04 ديسمبر 2022, 6:32 am


 

 ترجمة القـرآن

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
YouniS HamdY
نائب المدير
نائب المدير
YouniS HamdY


ذكر
عدد المساهمات : 28954
العمر : 31
العمل/الترفيه : بدور والله
المزاج : زفت زفت زفت
الجامعة : جامعة دمنهور
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الرابعة
الشعبة : محاسبه وافتخر
المحافظة : البحيرة
المدينة : شيراخيت
نقاط : 33539
تاريخ التسجيل : 06/01/2009
ترجمة القـرآن 800341355



ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالأربعاء 09 ديسمبر 2009, 1:52 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ترجمة القـرآن

الترجمة لغة: تطلق على معانٍ ترجع إلى البيان والإِيضاح
وفي الاصطلاح: التعبير عن الكلام بلغة أخرى
وترجمة القرآن: التعبير عن معناه بلغة أخرى
والترجمة نوعان:
أحدهما: ترجمة حرفية، وذلك بأن يوضع ترجمة كل كلمة بإزائها
الثاني: ترجمة معنوية، أو تفسيريَّة، وذلك بأن يعبر عن معنى الكلام بلغة أخرى من غير مراعاة المفردات والترتيب.
مثال ذلك: قوله تعالى: { (إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) (الزخرف:3)
فالترجمة الحرفية: أن يترجم كلمات هذه الآية كلمة كلمة فيترجم (إنا) ثم (جعلناه) ثم (قرآناً) ثم (عربياً) وهكذا.
والترجمة المعنوية: أن يترجم معنى الآية كلها بقطع النظر عن معنى كل كلمة وترتيبها، وهي قريبة من معنى التفسير الإِجمالي.

حكم ترجمة القـرآن:

الترجمة الحرفية بالنسبة للقرآن الكريم مستحيلة عند كثير من أهل العلم، وذلك لأنه يشترط في هذا النوع من الترجمة شروط لا يمكن تحققها معها وهي:
أ -وجود مفردات في اللغة المترجم إليها بإزاء حروف اللغة المترجم منها
ب -وجود أدوات للمعاني في اللغة المترجم إليها مساويةٍ أو مشابهة للأدوات في اللغة المترجم منها
جـ -تماثل اللغتين المترجم منها وإليها في ترتيب الكلمات حين تركيبها في الجمل والصفات والإِضافات وقال بعض العلماء: إن الترجمة الحرفية يمكن تحققها في بعض آية، أو نحوها، ولكنها وإن أمكن تحققها في نحو ذلك - محرمة لأنها لا يمكن أن تؤدي المعنى بكماله، ولا أن تؤثر في النفوس تأثير القرآن العربي المبين، ولا ضرورة تدعو إليها؛ للاستغناء عنها بالترجمة المعنوية
وعلى هذا فالترجمة الحرفية إن أمكنت حسًّا في بعض الكلمات فهي ممنوعة شرعاً، اللهم إلا أن يترجم كلمة خاصة بلغة من يخاطبه ليفهمها، من غير أن يترجم التركيب كله فلا بأس.
وأما الترجمة المعنوية للقرآن فهي جائزة في الأصل لأنه لا محذور فيها، وقد تجب حين تكون وسيلة إلى إبلاغ القرآن والإِسلام لغير الناطقين باللغة العربية؛ لأن إبلاغ ذلك واجب، وما لا يتم الواجب إلا به فهو واجب.

لكن يشترط لجواز ذلك شروط:
الأول: أن لا تجعل بديلاً عن القرآن بحيث يستغنى بها عنه، وعلى هذا فلا بد أن يكتب القرآن باللغة العربية وإلى جانبه هذه الترجمة؛ لتكون كالتفسير له.
الثاني: أن يكون المُتَرْجِمُ عالماً بمدلولات الألفاظ في اللغتين المترْجَم منها وإليها، وما تقتضيه حسب السياق.
الثالث: أن يكون عالماً بمعاني الألفاظ الشرعية في القرآن
ولا تُقْبَلُ الترجمة للقرآن الكريم إلا من مأمون عليها، بحيث يكون مسلماً مستقيماً في دينه.

* * *

محمد بن صالح العثيمين


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

منقووووول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://damcommerce.yoo7.com
ragab hany
مشرف سابق
مشرف سابق
ragab hany


ذكر
عدد المساهمات : 4241
العمر : 31
العمل/الترفيه : طالب
المزاج : تمام والحمد لله
الجامعة : جامعة الأسكندرية
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الثالثة
الشعبة : علوم سياسيه
المحافظة : البحيرة
المدينة : دمنهور
نقاط : 9840
تاريخ التسجيل : 14/03/2009
ترجمة القـرآن 800341355

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالأربعاء 09 ديسمبر 2009, 7:20 pm

جزاك الله كل خير يا يونس
وتقبل مرورى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
YouniS HamdY
نائب المدير
نائب المدير
YouniS HamdY


ذكر
عدد المساهمات : 28954
العمر : 31
العمل/الترفيه : بدور والله
المزاج : زفت زفت زفت
الجامعة : جامعة دمنهور
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الرابعة
الشعبة : محاسبه وافتخر
المحافظة : البحيرة
المدينة : شيراخيت
نقاط : 33539
تاريخ التسجيل : 06/01/2009
ترجمة القـرآن 800341355



ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالخميس 10 ديسمبر 2009, 8:27 am

ragab hany كتب:
جزاك الله كل خير يا يونس
وتقبل مرورى
جزانا واياكم

وشكرا رجب للمرور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://damcommerce.yoo7.com
فجر الاسلام
مشرفة سابقة
مشرفة سابقة
فجر الاسلام


انثى
عدد المساهمات : 575
العمر : 30
الجامعة : جامعة دمنهور
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الأولى
الشعبة : ان شاء الله acounting
المحافظة : البحيرة
المدينة : كفر الدوار
نقاط : 5545
تاريخ التسجيل : 27/09/2009
ترجمة القـرآن 800341355

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالجمعة 11 ديسمبر 2009, 12:01 am

جزاكم الله خيرا على الافاده
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
YouniS HamdY
نائب المدير
نائب المدير
YouniS HamdY


ذكر
عدد المساهمات : 28954
العمر : 31
العمل/الترفيه : بدور والله
المزاج : زفت زفت زفت
الجامعة : جامعة دمنهور
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الرابعة
الشعبة : محاسبه وافتخر
المحافظة : البحيرة
المدينة : شيراخيت
نقاط : 33539
تاريخ التسجيل : 06/01/2009
ترجمة القـرآن 800341355



ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالجمعة 11 ديسمبر 2009, 10:57 am

فجر الاسلام كتب:
جزاكم الله خيرا على الافاده
جزانا واياكم للمرور الكريم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://damcommerce.yoo7.com
أمير بكلمتى
نائب المدير
نائب المدير
أمير بكلمتى


ذكر
عدد المساهمات : 19601
العمر : 35
العمل/الترفيه : ALUMNUS
المزاج : عالى جدا
الجامعة : جامعة الأسكندرية
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : خريج
الشعبة : ACCOUNTING
المحافظة : البحيرة
المدينة : DAMANHOUR
نقاط : 25400
تاريخ التسجيل : 05/04/2009
ترجمة القـرآن 800341355

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالإثنين 21 ديسمبر 2009, 1:40 pm

نقل جيد يا يونس

جزاك الله خيرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
YouniS HamdY
نائب المدير
نائب المدير
YouniS HamdY


ذكر
عدد المساهمات : 28954
العمر : 31
العمل/الترفيه : بدور والله
المزاج : زفت زفت زفت
الجامعة : جامعة دمنهور
الكلية : كلية التجارة
الفرقة : الرابعة
الشعبة : محاسبه وافتخر
المحافظة : البحيرة
المدينة : شيراخيت
نقاط : 33539
تاريخ التسجيل : 06/01/2009
ترجمة القـرآن 800341355



ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Emptyالأحد 28 فبراير 2010, 10:14 am

أمير بكلمتى كتب:
نقل جيد يا يونس

جزاك الله خيرا


اللهم امين


وبارك الله فيك للمرور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://damcommerce.yoo7.com
 
ترجمة القـرآن
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى طلاب كلية التجارة بدمنهور :: «۩۞۩-الركن الديني-۩۞۩» :: قرآن كريم-
انتقل الى: